In the spring

It was a song created by a chinese pop. star WangFeng.It was a group of two farmer workers named "Xu Ri Yang Gang" that made it well known.The song really moved me when i was watching a singer contest holded by CCTV in the television.The two farmer brothers,who looked very simple,put all their passion in this song.The lyric of the song is very grace,as a result,i want to translate it into english.In the springWang FengI still remember that spring many many years agowhen i was a boy with long hairI didn't have a credit card and a GFas well as a home with hot water supplybut i was so happythought i only had a worn guitarI sang the noteless songs on the street,under the bridge,in the farmIf i become a helpless old man one dayplease let me live in the ever happy timesIf i pass away silently one dayplease bury me in the springI still remember those lonely springsWhen i was a boy without beardwithout valentine day and gift as well as my dear little princessbut i felt everything was not so badthough i only had a fantasy about loveI sang the noteless songs in the mornings and the eveningsMaybe i will become a helpless old man one dayplease let me live in the ever happy timesIf i pass away silently one dayplease bury me in the springWhen i look at the brilliant sights in the springit is still as worm as it used to beNow i am a man with short hair and beardThe ever pain has gone with the windbut i feel so sadbecause the ages have put me in further confusionI cant help weeping in the sunny spring daysMaybe i will become a helpless old man one dayplease let me live in the ever happy timesIf i pass away silently one dayplease bury me in the springIf i become a helpless old man one dayplease let me live in the ever happy timesIf i pass away silently one dayplease bury me in the spring
Votes: 0
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of MyEnglishClub to add comments!

Join MyEnglishClub

Comments

  • Awww...

    How sad!

    Hope he finds his happiness before the next spring.

    Thanks, Micle!

This reply was deleted.