A WISH

A WISH

I have no faith in miracles

but this wish I do nurture

that when death carries me away from the world,

it should grant me this permission, just once

that I may return from the grave

and, knocking at your door, cry out

if you need a consoler

I am here.

And if you do not need one,

I may return again to the other world.

_______________________
Poet: Faiz Ahmed Faiz
Translated By: Shiv K Kumar

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of myEnglishClub to add comments!

Join myEnglishClub

Comments

  • Great thought, great poet Faiz Ahmed Faiz.

    TU KEH NAWAQIF-E-ADAAB-E-GHULAMI HAI ABI
    RAQS ZANJEER PEHN KAR BHI KIYUA JATA HAI

    You are now unaware of the rule of being slaved,
    Dance can be done wearing chains.

    This is Faiz REVOLUTIONARY POET

  • hi ...

    i like it.

    thnx

    salam

This reply was deleted.