Mahgol's Discussions (113)

Sort by

Amir Ali

Could you please give me a hand and translate these Persian sentences in English!

دیدگاه و درک خود از این پدیده ها، به خورد من داد

1.his perception of these phenomena, rub them into my mind.

یه جوری رفع و رجوعش کنم

2. somehow gloss over it.

خواجه کوتاه نم

Read more…

IELTS9, Test 1 Listening, Section 1

IELTS 9, Test 1 Listening Transcript

قسمت اول

زن :  عصر بخیر. رستوران کینگ بفرمایید.

مرد:  من در رابطه با کار تماس گرفتم متوجه شدم شما استخدام دارید.

زن :  آه بله.

مرد: اگر ممکنه می خواستم راجب جزئیات کار بپرسم.

زن :  بله البته. میتونم اسمتونو بدونم؟

مرد: پ

Read more…

IELTS 9, Test 1 Listening Text

IELTS 9, Test 1 Listening Transcript

 

Section 2:

Andrew: Now we go to Jane who is going to tell us about what's happening in townthis weekend.

jane: Right, thanks Andrew, and now on to what's new, and do we really needyet another sports shop in Bradcast

Read more…

IELTS 9, Test 1 Listening Translation 2

IELTS 9, Test 1 Listening Translation

English Text

آزمون 9

تست شماره 1

قسمت دوم

اندرو: حالا میریم سراغ  جین که برای ما خواهد گفت آخراین هفته در شهر چه خبره.

جین: بله، متشکرم اندرو! و اکنون در مورد خبر اینکه آیا هنوز ما به فروشگاه ورزشی جدید دیگری در برادکس

Read more…

World Cup Fever

World Cup Fever

c43c9ab9bbd61a3fb493731294181eaa_original.jpg?1400076111&width=750

Nations from all corners of the globe will once again compete to win football's highest honour, the 20th FIFA world cup that takes place in Brazil from 12 June to 13 July.

A ball hasn't been kicked yet, but we have seen the World Cup's

Read more…

vocab

 

واژه ها و اصطلاحات

 

بر اساس فرهنگ لغات  وبستر

 

salute verb \sə-ˈlüt\ to give a sign of respect to (a military officer, flag, etc.) by moving your right hand to your forehead: to give a salute to (someone or something)

سلام دادن / احترام نظامی

Colonel no

Read more…

Phrase

Just now I saw this page, to save it I share its contains.

His/Her cake is dough

دستش نمک نداره

I felt like a fool

سنگ رو یخ شدم

We have a lot of in common

ما باهم تفاهم داریم

Eat my heat off

مخمو خوردی

I was shame stricken

از خجالت آب شدم

I’m in tip-top shape

Read more…

Graven Image

 

ترجمه انفرادی 1

 

استاد: سرکار خانم  لطیفی

دانشجو: م.ص

شماره دانشجویی : :::

 ترجمه ی فارسی به انگلیسی

از صفحه ی 93 تا  113    کتاب 50 great short stories

 

Graven Image

 

By John O'Hara

 

تندیس

اثر جان اوهارا

 

 

در یک آن، اتومبیل پیچید. راننده ی شیک و مرتبی داشت ک

Read more…

Best Perfume!

2352889810?profile=original
How do you Find your perfect perfume?
Do you just wear something because it's a designer perfume or Make sure you absolutely love the perfume,..
You should not apply perfume on your clothes, perfume smells best on pulse points
specifically the wrists

Read more…

putuis II (persian)

 Part 1

2

آقای گوبین و آقای جین مارتو وارد شدند. آقای برگرت  موضوع گفتگو را با آنها مطرح کرد:

"ما داشتیم در مورد مردی حرف می زدیم که روزی مادرم عامل حیات و خلق او به عنوان باغبانی در سینت اومر شد ، به او نامی داد و از آن پس او روح گرفت."

 

آقای گوبین در ح

Read more…

Life

 I myself like to translate this poem :

زندگی بیشترش سوختن است درس آموختن است
یک برادر دارم واسه من دیوارش از همه کوتاهتر است
توی روزای گرفتاری و تنگدستی من
زندگی زندگی انتظاری ست که آدم ز برادر دارد

زندگی نیست به جز حرف محبت به کسی
ورنه هر خار و خسی زندگ

Read more…

PUTOIS in Persian

 

پوتوئیس

 

 

اثر آناتول فرانس

ترجمه ی فردریک  چاپمن

 

 

"وقتی که بچه بودیم، باغ کوچکمان که می شد با بیست قدم از این سر به اون سرش رفت، برامون به وسعت یک دنیا بود، دنیایی پراز شادی و شیطنت های بچگی."

 

موسیو  برگرت* این را گفت و در ادامه  زوئی* با همان لبخند ه

Read more…