Slang, Idioms, Euphemisms: Revisited

There is always a confusion between the use of a slang, idioms and euphemisms. Some English learners mistake slang as idiomatic expression and vice versa. This confusion leads to misuse of these expressions. This article aims to differentiate the difference between the three expressions and give examples to aid your learning.
 
    Slang is an expression that uses informal words mostly through speaking rather then writing. These expressions are not considered a standard part of a language but are considered acceptable in social situations. There are sets of slang for people who are in the same background, profession, social groups etc. Slang also changed quickly. 

Here are some of the examples:

  • She's gone bent out of shape with what he told her. 
         Slang word: bent out of shape
         Meaning: become upset. 
  • You are getting pale. Why don't you go out and catch some rays.
         Slang word: catch some rays
         Meaning: get some sunshine

Votes: 0
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of MyEnglishClub to add comments!

Join MyEnglishClub

Comments

  • hello my friend

    it is useful thank you

    bye bye

  • You're welcome. Thanks for sending in your comments. 

  • :(

    catch some rays" :(

    but i don' want go out :p

    just kidding :) 

    Nice bog :)

     

  • :(

    " catch some rays" :(

    but i don' want go out :p

    just kidding :) 

    Nice bog :)

  • @ Y.N.: Thank you. Feel free to visit anytime for daily dose of slang, idioms and euphemisms. :) 

  • @ Sima: Kindly view my page for more idioms. I have been posting them on my page :) Thank you for posting your comment. 

  • Thanksssssssssssss I wish to see lots of idioms of you here  : )))))

  • That's one of the toughest part of English learning. I wonder if we really need to know all the jargon or slang.

    Interesting topic, though.

  • You're welcome Yasmin. Did you read the entire blog on my website?

This reply was deleted.